翻译资格考试这十年几无进步
人事部的翻译资格考试从2013年开始到现在已…
北加利福尼亚法庭口译员达成加薪协议
(圣弗朗西斯科)大圣弗朗西斯科湾区域的口…
专业翻译公司对待客户负责任的态度
专业翻译公司负责任的工作态度应是怎样的?亿维北京翻译公司就跟您一起探讨这个问题。在这里,我们不谈一些空话、假话,要说一些实话。
在翻译行业待的时间也不短了。真正的资深翻译见过,也领教过很多所谓的翻译“砖家”。在翻译这个市场里,滥竽充数的人太多了,太多不专业的公司也举不胜举。亿维翻译认为,专业翻译公司负责任的工作态度具体应该是这样的:
1.…
专业同声传译要有非凡的记忆力
众所周知,记忆力对于一名译员是非常重要的。专业同声传译员要有非凡的记忆力,这已经是业界的共识。
在进行口译,特别是同传的工程中,…
口译与笔译的区别和联系
口译和笔译有什么样的区别、又有何种联系呢…
口译风格恰当令翻译增添效果
一名口译员的口译风格如何能做到最佳,令翻…
商务口译的进行过程与评价标准
商务口译的过程是怎样的?一般的商务口译的标准又是怎样的?今天,亿维北京翻译公司就跟您一样探讨这两个话题。
口译的过程是一个在瞬间完成的有机整体。作为一种以传递信息为目的言语交际活动,其过程涉及语言信号输入、处理和输出三大环节。清华大学胡庚申教授将此过程准确形象地概括为四个字:“…
翻译公司报价没有最低
翻译公司的翻译报价是没有最低的,这是所有…
现场口译怎样翻译成语和谚语
如何翻译成语和谚语,怎样在现场口译中得到客户的青睐?下面,亿维北京翻译公司就跟您总结了口译中成语和谚语的翻译原则和方法。
许多成语、谚语寓意很深,但如果译得不好,就有可能使人费解,达不到讲话人所要表
达的效果。例如:
Some…
口译与笔译、交传与同传的区别和特点
对于口译与笔译、交传与同传的区别和特点,如果我们都了解了,在挑选翻译公司或译员时就可以做到有的放矢了。下面,北京翻译公司亿维翻译就向您介绍这一下这方面的知识。
口译和笔译:…