加急翻译多付些费用理所当然
加急翻译是我们常常都会遇到的。有的客户对翻译公司多收些费用有所不解。今天,亿维翻译北京翻译公司就跟大家讨论加急翻译收费的问题。
亿维翻译为您解说同声传译的就业前景
随着经济全球化的发展,国际交往越来越多,对专业翻译,特别是同传译员的需求也越来越多。那么您对同传又了解多少呢?且听北京亿维翻译为您解惑。
所谓同声传译(Simultaneous…
国界还是文化差异?何时需要本地化?
亿维北京翻译公司向您介绍何时需要本地化,以及国家界限还是文化差异造成了本地化的需求。
翻译服务可以像商品那样采购吗?
许多客户认为,翻译服务可以像商品那样采购。事实是这样的吗?亿维翻译来谈谈这方面的看法。
专业同声传译工作时需要相关设备吗?
众所周知,同声传译工作是一种极其浪费脑力…
寻找翻译公司时客户需注意的几件事
现在很多对外贸易公司在日常的工作中不免会…
口译人员需具备的宴会礼仪
口译工作者经常会随同客户出入各种场合,并…
英语翻译:专利文献的法律文书
英语翻译已经深入到各行各业,翻译公司的翻…
选择翻译公司时应该公司的哪些素质?
翻译公司代表的不仅仅是一种语言的转换,而…
原生态英语翻译或更能加快传播速度
汉语最大的优势魅力在于它的简洁,同样的内…