各种同声口译的收入
在各种同传中,就数同声口译翻译工作人群,最为疲惫,且也是最为赚钱吗?都说同声口译是翻译中最高的境界,然而在精通外语同时,而且对汉语优秀的人来说,并不一定能做得了同声口译,说了这么多废话言归正传吧!究竟各种同声口译的收入呢?下面我们就一起看看相关的知识吧!
一、同声口译之同声口译:
1、平均水平:1000~1500元/小时
2、有经验者:1500~2000元/小时
3、报价低的:800~1000元/小时
二、同声口译之文字翻译:
1、国内出版社翻译稿酬:50元~100元/千字
2、不管翻译的作品销售5000本还是50万本,得到的报酬是相同的。
三、同声口译之电视剧翻译:
电视剧的翻译每千字约100元,如果一集电视剧台词2万字,那么翻译一集电视剧的收入就是2000元,按快手一天翻译两集电视剧来计算,一个月收入会达到12万元。
秦女士自称,因为数年来,国内同声口译行业逐渐开始竞争激烈,目前“同声口译”每小时薪酬在1000~1500元/小时。也有一些“同声口译”翻译为抢市场,报出的价格比较低,在800~1000元/小时左右。同声口译的收入很让人羡慕的,但最初的投资非常大。以秦小姐为例,她毕业于著名的外国语大学,本科后一直从事交替传译工作,工作两年后自费进入北京一所著名高校专门学习同声口译并考取执业证书,学习期间仅学费就超过2万元。