小语种翻译盛行 更受客户青睐
自中国加入世贸组织之后,与对外的交往越来越多。中国的一些企业也加快了走向国际市场的步伐。亿维翻译的研究表明,一些公司正开拓金砖五国市场,对一些小语种的翻译需求在增大。以下是一个朋友的咨询记录:
Percy 9:36:05
在线吗?
EVTRANS 9:36:20
在
Percy 9:37:00
我公司有些手表的说明书, 需要俄罗斯语, 不知你那里能做不?
Percy 9:37:17
英语 到 俄罗斯语
Percy 9:39:18
这是英语版本的, 现在开发俄罗斯市场, 需要俄语版的
EVTRANS 9:39:50
这个还挺专业的
EVTRANS 9:40:13
建议的办法,先英译中,再中译俄
EVTRANS 9:40:32
直接英译俄的人又适合这个技术要求的人,需要测试一下
Percy 9:41:18
明白了, 那只有先译成中文再说了
Percy 9:41:32
你那报价是怎样的?
Percy 9:42:07
一共有13份这样的说明书
EVTRANS 9:42:09
主要感觉这个挺专业的
Percy 9:43:06
发一份你看看, 其实很简单的
9:43:11
对方取消在线传输,转为发送离线文件“A119.pdf”(618.38KB)。
EVTRANS 9:50:31
看了一下,难度花点心思,应该还可以。如果由英译中,再中译俄,成本要比直接英译俄要高一些。
Percy 9:51:47
英译中我自己就行了, 只是时间又要往后了
EVTRANS 9:52:11
是啊
Percy 9:52:30
中译俄的话, 你那边要多长时间? 像这样的一份说明书
EVTRANS 9:53:12
这样一份应该比较快,我问一下啊
Percy 9:53:34
好的, 谢了
EVTRANS 9:53:48
客气
EVTRANS 10:00:48
你这个急不急?跟我合作过的一个译员现在可能在出差。
EVTRANS 10:01:30
我这里有几个译员的简历,不过没合作过
Percy 10:05:26
有没有认识俄罗斯的人?
Percy 10:05:44
如果有的话, 直接就译过去了
EVTRANS 10:05:58
没有认识的。
EVTRANS 10:06:07
有的译员说可以直接英译俄
EVTRANS 10:06:11
但没合作过
Percy 10:07:23
我刚打一个广州翻译公司的电话, 他们有两种方式: 中国人或俄罗斯人翻译, 直接英译俄, 价格分别为500和600, 每1000单词
Percy 10:07:57
你的主要业务是哪门子翻译啊?
EVTRANS 10:08:47
英语为主
EVTRANS 10:09:02
俄语做过,很少
Percy 10:11:25
你得多发展几门语言, 现在对外贸易到俄罗斯, 巴西, 印度的都挺多
Percy 10:11:32
金砖5国的
EVTRANS 10:11:35
嗯
EVTRANS 10:11:51
我把译员的简历给到你,你跟他联系?
Percy 10:12:50
那到不用, 我先想想, 因为国外要的较急
EVTRANS 10:12:58
好的
Percy 10:13:37
我在广州也认识有俄罗斯的人, 我先问下他们有什么建议
EVTRANS 10:13:47
好的
小语种翻译越来越吃香,同时也证明了中国在世界和经济舞台上的影响在增大。