同声口译员人才现状和高收入
随着时代的急速发展,同声口译员这类人才逐渐在我们视野中出现了,而同声口译员人才现状和同声口译员高收入你都知道哪些呢?下面我们就一起看看相关的知识吧!
同声口译员人才现状:
在当今时代同传译员的“小众”数字——每一年来自全国各地的数百名英语优秀者有志报考的学校,但100的学生英语极好的机会,在他们前面。最后通过认证成为译员,小于5%。同声口译人才属于全球稀缺人才,也是最难培养的人才之一。全球专业的同声口译人员总共也就2000多人,中国同声口译人才更是紧缺,据不完全统计,我国专业的同声口译人才30人左右,至于国际上流行的在经贸、科技、政法等各个领域学有所长的专业型同声口译人才仍是一片空白。
随着中国与世界交流的日益频繁,随着中国国际地位的提高,现在不管是哪里的国际会议,都离不开中文,都少不了来自中国的同声翻译。全球几乎天天都有国际会议,在中国召开的国际会议也越来越多,可以说同声翻译在国内和国际的市场都是巨大的。据说,欧盟和澳大利亚甚至还请中国老师为他们培训同声翻译,同声口译的市场前景越来越被看好了。
同声口译需求量成倍地增加,但是合格的同声口译的数量却增长非常缓慢。据介绍,目前专业的同声口译人才主要集中在北京、上海,广州都不多,其他城市举办国际性的会议更是缺乏同传人才,需要从北京和上海去聘请。于洋告诉《北京晨报》记者,上海、厦门、深圳、青岛、哈尔滨、无锡、常熟、西安等城市他都去做过同传。在同记者交谈的一个小时里他就接到3个会议的邀请,但是由于时间冲突,最终只能接受了其中一个会议。许多企业或组织拿着高薪四处寻觅优秀的同声口译人才,却往往很难得到满足。
同声口译员高收入:
在上海市劳动和社会保障局近期发布的“非全日制就业人员工资指导价位”表中列出的54种行业里,同声口译以每小时最高2000元人民币的价格拔得头筹。《北京晨报》记者找到一家北京的翻译公司,要到了同声口译价目表:英语类1天1.2万~2.1万元人民币,非英语类是1.8万元人民币。一般需要2~3位译员组成一个同声口译组进行交替工作,上述价格为一个小组一天的翻译价格,据此推断,同声口译最低一天收入4000元人民币。
“同声口译员一天的薪水相当于一个白领一个月的收入,他们一天能挣五六千。”新东方的老师们说。中国对外翻译出版公司的同声口译员于洋告诉记者,他们参加一天会议的薪酬是5000元人民币,而有的会议薪酬则会更高。会议繁忙的时候,比如3~7月和9~12月往往日程都会排得很满,有的会议都需要提前一个多月预订。“优秀的译员在会议高峰的时候月收入可以达到4万元甚至更高,所以对于优秀译员年收入50万或者更多也不足为奇。”于洋说。
对于外界传言说同声翻译的报酬高达每小时三四千美元,有多年同声口译经历,还曾经为联合国秘书长安南担任过翻译的卢嘉祥在接受《北京青年报》记者采访时笑着表示没有这么多,但他坦言这是一个高收入的职业。”以北京为例,目前付费同声翻译薪资一般是每天4000元,这是平均收入,如果你不需要辅助完成翻译任务,最高可以达到超过一万元一天。时间是按8小时计算,因为会议开始四小时,超过四小时,一天八小时。此外,客户将支付住宿,门票同声翻译成本,运输费用和其他有关费用,一般来说,收入非常可观。”