国际金融翻译机构
国际金融,就是国家和地区之间由于经济、政治、文化等联系而产生的货币资金的周转和运动,国际金融翻译,包括企业经营、保险、银行、股市、基金、债券、期货等等。企业融资 , 私募股权 , 财务报表 , 基金报告 , 理赔 , 商业报告 , 并购 , 合同 , 审计文档 , 证券发行与交易 , 政策文件 , 市场分析资料 , 结构性融资 , 公司章程 , 税务及商务咨询资料 , 保险文档 , 银行交易,都是翻译的内容。
随着国与国之间的商业交流往来频繁化,国际金融翻译的需求随之而增加,相应的,国际金融翻译的机构越来越多,到底怎么判别一家国际金融翻译机构是靠谱的?
首先,国际金融翻译大多都是专业类资料,需要有实力有资质的才能接这个翻译项目,同时金融文件往往隐秘性的数据比较多,还需要这个翻译机构具备严格的保密性。
其次,看国际金融翻译机构是否有专职翻译。金融翻译中名词、术语特别多,需要有专职的人员研究相关领域知识。另外专职翻译团队可以建立金融专业术语库,而兼职翻译在时间上就不会很稳定。
最后,确定合作了,可以提出试译要求,正规的翻译机构,都可以接受300字左右的试译。
北京亿维翻译,从事金融翻译十余年来,积累了丰富的翻译口译和笔译实践经验。公司注重实干精神,对金融翻译进行系统研究,并不断总结经验,取得了一定成果。公司追求“诚信正直、慎独精研、创造价值”的价值观,真诚为国内外客户服务,如果您想找一家靠谱的国际金融翻译机构,可以联系我们!