个人简历翻译找正规翻译公司比较可靠
现在个人简历一般都有两个语种,比较常见的是中文和英文版的,当然也有其他小语种版本,这个根据个人情况而不同。个人简历囊括了一个人的总体信息,试想你去一个对外贸易公司应聘,如果面试你的是个英文专业方面的人士,而你是英语水准不足,只是单凭自己在校的一点英文知识随便翻译了下,肯定让人一眼就看穿了你英文水平学的实在是不怎么样,平白丧失好的就业机会。很多时候在投简历的时候,很多外贸企业本身都会需要看外文简历,重视应聘者的外语水准,这个时候个人简历翻译对于你来说是非常重要的,个人简历翻译包括哪些元素,以及个人简历翻译要注意的事项下面北京亿维翻译公司为您具体介绍一下。
个人简历翻译主要包括四个部分:
首先是你个人的基本状况进行翻译,包括姓名性别,年龄籍贯,政治面貌,婚姻状况,健康情况,毕业院校,专业以及学科成绩,爱好兴趣,还有联系方式这些方面是比较重要的,在翻译的时候势必也如实翻译。
其次是学历的具体情况,一般都会详细的依次列出学历,专业,除此之外,还要翻译出你的专业是什么,在校期间有没有相关证书以及获奖情况。
再次是自己的工作经验状况了,这也是个人简历中非常重要的一部分内容了。详细列出你所有的工作经验,单位名称,在岗时间,职位是什么以及工作的具体内容,在这里要注意的是在个人简历翻译工作内容的时候语言要精简,因为企业不会花费大量时间看你太啰嗦的介绍,一定要将最精简也是最能展现你自己特长以及工作能力的语言清晰的翻译出来就可以了。要达到这样的水平,必须要找正规翻译公司才可以实现。
最后,个人简历翻译的最后内容就是你的求职意向,将你期望的工作以及职位还有期望薪资,结合你自身的特长以及工作的实力翻译出来就好。