国外学历翻译机构
国家相关部门明确规定,留学生回国后参加的各类考试、去国家企业参加工作、继续学业升学等都需要提供国外学历认证。没有国外学历学位认证这一通关文书,根本就无法找到自己合适工作,就更别说学有所成的施展才能的机会。拥有国外学历认证,还可以享受国家针对留学生的各种社会福利。在归国留学生申请国外学历认证时候,同时需要对国外学历文件翻译,找一家好的国外学历翻译机构就显得尤为重要。
怎么鉴别哪一家国外学历翻译机构比较好呢?
1、查看公司工商营业执照
正规翻译公司都是必须经过国家工商局正规注册备案并持有工商局核发工商营业执照,公司主营经营范围有“翻译服务”这些经营项目。可以到工商局网站去查询是否合法翻译公司。
2、要求查看这家公司是否持有翻译专用章
正规翻译公司如果是做学历认证翻译服务的就必须持有“翻译专用章”并且是国家公安局备案核发有唯一编号的翻译,如果是持有翻译专用章可以加盖翻译专用章翻译专用章所起的作用是表明,此翻译件经过正规翻译机构翻译,并且翻译件和原文是等同的。其实,学位证翻译和成绩单翻译咱们留学归国人员都可以做,但是作为个人提供的翻译没有加盖翻译章是不为留服中心所接受的。
3、查看译员的专业水平
翻译机构应该具有一批专职翻译译员,必须有行业内数年的工作经验。译员具有翻译资格是一个翻译公司能对翻译过程负责的关键因素,即专业译员越多的公司自然做的就越好。
北京亿维翻译总部位于北京,向全球客户提供超过70种语言的文件资料翻译、口语翻译、网站本地化、视听配译等专业服务,是北京一家专业的翻译机构。如果您也有国外学历翻译方面的需求,可以联系我们。