翻译法律英语时可以用到的句型:法庭
这是北京亿维翻译公司整理的《法律英语900句》系列,从法律业各个方面,内容生动,可读性强,相信对读者学习法律和英语都会有很大的帮助
1.The court found the accused guilty on all charges.
法庭裁决被告犯有所有被指控的罪行。
2.A judicial forum has nothing to do with what is not before it.
法院不能主动寻找案件。
3.The court followed the precedent set in 1926.
该法庭遵循1926年的先例。
4.The court has made an order for specific performance.
法院已经做出强制履行裁定。
5.The court extended the defendant’s time for serving his defense by fourteen days.
法院把被告送交答辩状的时间延长了14天。
6.The court recorded an open verdict on the dead policeman.
法庭对警察死因不明的裁决作了记录。
7.The court returned a verdict of death by misadventure.
法院裁定为意外事故死亡。
8.She was acting on the arthority of the court.
她按法院给她的权力做事。
9.Six weeks elapsed before the court order was put into effect.
六周后法院命令才生效。
10.The court asked for details of the background to the case.
法院要求了解案件详细的背景情况。
11.The court ordered the company’s funds to be seized.
法院命令没收公司资金。
12.The court asked the accused to show good cause why the should not be sent to prison.
法院让被告拿出他不应该被监禁的充足的理由。
13.The court dismissed the action.
法院驳回诉松。