年度报告的书写与翻译
年度报告是指公司整个会计年度的财务报告及其他相关文件。国务院发布的《股票发行与交易管理暂行条例》第57条规定,上市公司应当向证监会、证券交易场所提供经注册会计师审计的年度报告。中国证监会颁发的公开发行股票公司信息披露的内容与格式准则第二号《年度报告的内容与格式》,对公司年度报告中应披露的信息作了详细的规定。一般来说,年度报告需要包括以下内容:声明与提示;公司概况;主要会计数据和关键指标(包括资产负债表、损益表、财务状况变动表,财务情况说明书、利润分配表等);管理层的讨论与分析;股本、股东情况;融资情况;董事、监事、高级管理人员及员工情况;公司治理及内部控制以及其他重要事项。对于报告格式,有很多标准模板,执笔人员可以参考借鉴。
现在的年度报告一般都是中英文版的,这就涉及年度报告的翻译问题。一般的公司都有固定合作的翻译合作伙伴,会找专业的人员进行翻译。个别公司会找自己公司的翻译人员。但是不管怎么操作,年度报告的翻译都要遵循其专业规格和特点。
首先我们要找具有财务专业知识的翻译人员,要求译员对财务知识有所研究,翻译语言要体现财务的专业性;其次要求译文注意细节,精益求精;最后要求译员有相关的翻译经验,不但要翻译得精准,还要符合财务的语言特色。
亿维翻译也长期承接年度报告翻译业务,公司的专业译员大多毕业于知名院校并经过本公司严格测验,在年报翻译领域有着相当丰富的经验。他们对于相关的专业知识、专业术语都有精准的把握,翻译质量高,速度快。对于翻译质量和时间的把控,公司都有严格的流程和监控体系,保证高质量、高速度地完成客户的年报资料。