北京翻译社的那些事儿
翻译社(Translation Agency)不是什么新鲜名词,其实就是翻译公司,提供翻译服务的团队,属于商务服务类公司。当然,个别的翻译社是属于个人翻译社,比如淘宝店铺的翻译社,或者一些自由译者。
翻译公司主要提供口译、笔译,媒体翻译等服务,翻译的语种多样,包括英、日、德、法、俄、意、韩、蒙、泰、缅、葡萄牙、西班牙、芬兰、越南、荷兰、保加利亚、捷克、匈牙利、波兰、罗马尼亚、南斯拉夫/塞尔维亚、土耳其、瑞典、丹麦、挪威、阿拉伯、马来、印尼、希伯莱、希腊、波斯、斯洛伐克、乌鲁多/巴基斯坦、孟加拉、拉丁文、世界语、玛雅文、哈萨克.斯瓦希里、阿尔巴尼亚等多种语言。涉及的行业包括网络、通讯、电信、计算机、半导体、机械、汽车、石化、电子、电气、生物、化工、石油天然气、医疗卫生、传媒、娱乐、金融、商贸、房地产、移民、法律、政治、审计、会计、机械、冶金、建筑、能源、环保、地质、交通、食品、航空、文体、纺织、服装、水电工程、农林牧及气象等。
翻译公司除了普通文件和影音翻译,还包括同声传译(简称同传),服务对象主要是商务访谈、商务性谈判、商务会议、接待外宾、大型会议、外事活动、研讨会、展览展示、新闻发布会、专题讲座等。其中笔译涉及的范围最广,包括证书、函电、个人简历、快报、特急资料,合同、协议、专利、商业计划书、企业年报、财务报表、财经分析、市场调研、征信报告、招股说明书、标准、法规、政府公文、规章制度、质量手册、用户手册、产品说明书、产品样本、招标书、投标书、项目建议书、可行性报告、环境评价报告、安全评价报告、测试报告、医疗诊断书、判决书、仲裁书、学术论文、留学移民资料,网站、影视、企业简介、宣传资料、旅游资料、历史文献、文艺资料,图书、期刊、杂志等方面的翻译工作。
翻译工作不光是靠人工来完成,目前层出不穷的翻译软件,也可以替代部分简单的人工翻译工作。但是由于机器翻译的不灵活,专业翻译还是需要人工来完成。
很多翻译客户不知道翻译如何收费,其实一般国内翻译社一般是按照中文的word工具栏里不计空格字符数计算,国外是按照翻译成源语言的word工具栏里的“word”字数计算。在谈到价格的时候注意问清楚如何进行计价。
由于目前的翻译行业鱼龙混杂,翻译公司报价往往差距很大,很多客户不知道原因在哪里。但是天上不会真的掉馅儿饼,我们既要保证翻译质量,又注意不要被宰。我们来看一下2016年翻译行业的标准报价,给大家一个参考。在此上下浮动不大的,都为正常。
特别说明:
1.文字翻译均以千字为一结算单位,不足300字按300字计算。
2、稿件字数以Word统计的中文字符数计算(不计空格)。
3、口语翻译工作时间为8小时/天/人。遇到加班的情况时,按小时加收费用。
4、外埠出差客户负责翻译人员的交通,食宿费用。
语种 | 中译外(笔译) | 外译中(笔译) | 陪同翻译(口译) |
英语 | 208 | 251 | 1150 |
韩语 | 246 | 226 | 1000 |
日语 | 228 | 206 | 1000 |
法语 | 239 | 226 | 1100 |
德语 | 266 | 216 | 1100 |
俄语 | 239 | 196 | 1100 |
西班牙语 | 296 | 279 | 1200 |
葡萄牙语 | 296 | 279 | 1375 |
阿拉伯语 | 346 | 328 | 2300 |
意大利语 | 358 | 346 | 2300 |
对于一些自由翻译者,我们如何分辨报价高低呢?
首先翻译这个行业比较注重资历,经验丰富,资历深、证书多的,报价高;口译人员比笔译报价要高,尤其是同传;笔译人员一般按照千字来计算,一千字一百多块钱;物以稀为贵,小语种报价比英语要高;一线城市的报价比二三四线城市的报价要高。
一般的翻译人员收入也是万元左右,新手七八千的也有,高级翻译每月三四万也是很常见的。
对于“笔译”=低端服务的认识,是一个非常错误的认识。很多客户以为英语六级水平就可以做笔译了,门槛不高,费用自然应该低。这种认识是大错特错的。真正的专业翻译,还真不是六级英语就能胜任的,非得是英语专业,经验丰富的译者才能胜任重要文件翻译。所以在谈价格的时候千万要注意,不要贻笑大方。