什么是留学资料翻译
随着地球村概念的发展,促使越来越多的中国学生开始将深造的目标放在了国外,以期能够在更加发达的国家中优化自己的专业知识与技能。为此,诸多学子需要提交无数的留学资料。而这些留学资料,便是学子们敲开海外大学的第一块敲门砖,由此可以预见留学资料翻译的重要程度不言而喻。鉴于在校学子尚不成熟的语言功底,留学资料翻译译员这一职务应运而生。
在此,我们首先来谈谈什么是留学。留学,旧称留洋,一般是指一个人去母国以外的国家接受各类教育,时间可以为短期或长期。这些人被称为“留学生”。在中国大陆,学生把前往香港、澳门等地区的学习也称为留学,这是由于这些地区有着不同的教育制度。另外,美国等国家组织的一类海外短期的交换学生计划,其英文名字“Study abroad”直译也为留学。
而留学资料,便是留学学子们在申请留学过程中产生的一系列留学资料,主要包括学校入学申请表、学校申请费、国内最高学历毕业证书、国内最高学历的成绩单原件、TOEFL成绩、GRE、 GMAT、SAT I 或II、经济担保文件(包括经济担保函、财力说明书、银行存款证明、申请学生父母的名片(工作及工资证明文件)、2-3位学校推荐人书写的推荐信、简历、学习计划、个人陈述等等。
这些名目繁多的留学资料,不但要求申请人具有极其高超的翻译水平,还需对申请学校的文件格式有比较深刻的了解。毕竟,错漏百出的留学资料翻译和经验老道的留学资料翻译在申请学校的过程中造成的不同结果是显而易见的。而无数期望出国深造的学子的亲身经历告诉我们,相较于广大留学学子自己亲自进行留学资料翻译,请专业人士帮忙进行留学资料翻译被申请学校录取的机率大很多。