为西屋电气提供能源翻译服务
应西屋电气的要求,亿维翻译为其提供了专业的能源翻译服务,翻译方向为中译英。
本次翻译的成果展示如下:
西屋新电站业务部负责人表示,巴西经济发展迅速,铀矿储量丰富,并致力于发展清洁能源,这些使得该国成为基于最新安全技术发展新核能的理想之地。西屋核电站生产线高级副总裁杰夫•本杰明表示,“巴西当前的环境非常适合通过核电提供可靠而清洁的基本载荷发电,以实现本国能源结构的多元化并加以巩固。对具备非能动安全系统特点的新一代核电站进行投资,将帮助巴西成功满足其日益增长的能源需求,同时,也能顺应民意,保持清洁环境。”本杰明还说,“西屋AP1000电站经过验证的非能动安全特点,强大的认证体系和模块化施工,能够确保电站的顺利交付,这是期望建立或发展核能基础设施的国家考虑的一个关键因素。”
Brazil’s growing economy, rich uranium reserves and commitment to clean energy sources make it ideally suited for new nuclear energy development based on the latest safety technologies, the leader of Westinghouse’s new-plant business said this week. “Brazil is in an excellent position to diversify and strengthen its energy portfolio with the reliable, clean, baseload generation that nuclear power offers. An investment in new plants that feature the next generation of passive safety systems will help Brazil to successfully meet its increasing energy needs while maintaining the clean environment that its citizens value,” said Jeff Benjamin, senior vice president of Westinghouse’s Nuclear Power Plants (NPP) product line. Brazil’s growing economy, rich uranium reserves and commitment to clean energy sources make it ideally suited for new nuclear energy development based on the latest safety technologies, the leader of Westinghouse’s new-plant business said this week. “The Westinghouse AP1000 plant’s proven passive safety features, strong licensing pedigree and modular construction provide superior delivery certainty – a key factor for countries looking to establish or expand their nuclear energy infrastructure,” Benjamin added.
亿维翻译能源翻译热线:010-64363677